رفتن به محتوای اصلی
امروز: ۰۸:۱۸:۱۸ ۲۰۲۴/۲۹/۰۴     ورود
EN - FA

برای تبلیفات در سایت

 

 

 

 

 

 

 

 

 

برای تبلیفات در سایت

 

 

 

 

 

 

 

 

برای تبلیفات در سایت

interchange

درس ۳ اینترچنج ۲ درباره مقایسه خانه و آپارتمان است. گرامر این درس درباره مقایسه صفات و نحوه آروز کردن در زبان انگلیسی است. در ابتدا با صفاتی که با آنها آپارتمان یا خانه را توصیف می کنیم آشنا می شویم.

bright= روشن؛   dingy= کثیف و محقر؛     private= خصوصی؛     comfortable= راحت؛       expensive= گران؛     quiet= آرام؛     convenient= راحت، مناسب؛      huge= بزرگ؛       safe= امن؛    cramped= (به خاطر شلوغی یا انباشتگی) کم جا، تنگ؛       inconvenient= ناجور و ناراحت؛       shabby= مخروبه و فرسوده؛       dangerous= خطرناک؛       modern= مدرن؛      small= کوچک؛    dark= تاریک؛    noisy= پرسر و صدا؛    spacious= جادار(بزرگ)

گرامر:

enough بعد از صفت می آید ولی هنگامی که با اسم آن را بکار می بریم باید قبل از اسم بیاید مثال big enough و با اسم enough parking
too قبل ازصفت می آید و هنگامی که با اسم می آید با much/‎ many  بکار می رود مثال too much money
برای مقایسه صفات as+صفت +as و برای مقایسه اسم به شکل زیر عمل می کنیم:

as+ اسم(غیرقابل شمارش)+as +much

as+ اسم(قابل شمارش)+as +many

moghayesesefat

ادامه گرامر در مورد کاربرد wish برای آرزو کردن است. برای بیان آرزو در زمان حال  فرمول زیر را بکار می بریم:

گذشته ساده + wish+ فاعل = آرزو در زمان حال

نکته: گذشته فعلbe‪(am/is/are)‬ که was و were است در هنگام آرزو کردن فقط were را بکار می بریم حتی برای اول شخص وسوم شخص

نکته: گذشته can را could و گذشته will با would بیان می شود.

wish

آرزوهایی که مردم در مورد زندگی خود دارند

wishininterchange

مکالمه:Making changes تغییرات ایجاد کردن

Brian:‎ So, are you still living with your parents, Terry?‎
بریان: خوب، هنوز با والدینت زندگی می کنی تری؟
Terry:‎ I'm afraid so.‎ I wish I had my own apartment.‎
تری: متاسفانه بله. ای کاش آپارتمان خودم را داشتم.
mokalemehinterchange Brian:‎ Why?‎ Don't you like living at home?‎
بریان: چرا؟ دوست نداری در خانه زندگی کنی؟
 Terry:‎ It's OK, but my parents are always asking me to be home before midnight.‎ I wish they'd stop worrying about me.‎
تری: آن خوب است اما والدینم همیشه از من می خواهند قبل از نیمه شب خانه باشم. ای کاش به نگرانی در مورد من خاتمه می دادند.
Brian:‎ Yeah, parents are like that!‎
بریان: بله والدین این طوری هستند
Terry:‎ And they expect me to help around the house.‎ I hate housework.‎ I wish life weren't so difficult.‎
تری: و آنها انتظار دارند من در خانه کمک کنم. من از کارهای خانه متنفرم. ای کاش زندگی اینقدر سخت نبود.
Brian:‎ So, why don't you move out?‎
بریان: خوب چرا نقل مکان نمی کنی؟
 Terry:‎ Hey, I wish I could, but where else can I get free room and board?‎
تری: هی، ای کاش می توانستم اما کجا می توانم غذا و خانه مجانی به دست بیاورم

Reading

reading

Some people leave work until the last minute, a lot of us like to spread or listen to gossip, and others always arrive at events late.‎ These aren't as serious as some problems, but they are bad habits that can cause trouble.‎ Habits like these waste your time and, in some cases, might even affect your relationships.‎ Do you wish you could break your bad habits?‎ Read this advice to end these habits forever!‎

بعضی از افراد تا آخرین لحظه کار می کنند، بسیاری از ما دوست داریم شایعات را پخش کنیم یا گوش دهیم و برخی دیگر همیشه دیر به حوادث می رسند. اینها به اندازه برخی مشکلات جدی نیستند ، اما آنها عادات بدی هستند که می توانند مشکل ایجاد کنند. عادت هایی مانند اینها وقت شما را تلف می کنند و در برخی موارد حتی ممکن است بر روابط شما تأثیر بگذارد. آیا آرزو می کنید عادتهای بد خود را بشکنید؟ این توصیه را بخوانید تا این عادت ها برای همیشه پایان یابد

There's Always Tomorrow

 ۱PROBLEM: Do you leave projects until the very last minute and then stay up all night to finish them?‎

۲ SOLUTION: People often put things off because they seem overwhelming.‎ Try to divide the project into smaller steps.‎ After you finish each task, reward yourself with a snack or a call to a friend

همیشه فردا وجود دارد

۱ مشکل: آیا پروژه ها را تاآخرین لحظه رها می کنید و بعد تمام شب را بیدار می مانید تا آنها را تمام کنید؟
۲ راه حل: مردم اغلب کارها را به تعویق می اندازند، زیرا کارها حجیم به نظر می رسد. سعی کنید پروژه را به مراحل کوچکتر تقسیم کنید. بعد از اتمام هر کار ، به خودتان با یک میان وعده یا تماس با یک دوست، پاداش دهید.

Guess What I Just Heard

۳PROBLEM: Do you think it's not nice to talk about other people, but do it anyway?‎ Do you feel bad after you've done it?‎ ۴ ۴SOLUTION: First, never listen to gossip.‎ If someone tries to tell you a secret, just say, "Sorry.‎ I'm not really interested.‎" Then think of some other news to offer — about yourself

حدس بزن چه من فقط شنیده ام

۳ مشکل: آیا فکر می کنید صحبت کردن در مورد افراد دیگر خوب نیست ، اما به هر حال این کار را انجام می دهید؟ آیا بعد از انجام این کار احساس بدی می کنید؟
۴ راه حل: اول ، هرگز به شایعات گوش نکنید. اگر کسی سعی دارد راز را برای شما تعریف کند ، فقط بگوید "ببخشید. من واقعاً علاقه ای ندارم." سپس به برخی از خبرهای دیگر فکر کنید - در مورد خودتان

Never on Time

۵PROBLEM: Are you always late?‎ Do your friends invite you to events a half hour early?‎

۶SOLUTION: Use the reminder function in your phone.‎ For example, if a movie starts at ۸:‎۰۰ and it takes you ۲۰ minutes to get to the theater, you have to leave by ۷:‎۴۰.‎ Put the event in your phone calendar, and then set it to send you a reminder at ۷:‎۳۰.‎

هرگز به موقع نمی رسید

۵ مشکل: آیا همیشه دیر می کنی؟ آیا دوستانتان نیم ساعت زودتر شما را به رویدادها دعوت می کنند؟
۶ راه حل: از کارکرد یادآوری تلفن خود استفاده کنید. به عنوان مثال ، اگر فیلمی ساعت ۸ شروع می شود و رسیدن به سینما ۲۰ دقیقه طول می کشد ، شما باید ساعت ۷:۴۰ (از منزل) خارج شوید. رویداد را در تقویم تلفن خود قرار داده و سپس تنظیم کنید تا یادآوری را در ساعت ۷:۳۰ برای شما ارسال کند.

field_video
کپی رایت | طراحی سایت دارکوب